Toñito de Poi
Maruja da Cansela
Escribiu carta a Jose Ramón
Estando en New York
Contestou de todo corazón:
“Vexo en tu carta que estás
de salud repleta e chea
Más en la fotojrafía
tampoco te atopo fea
Eres más guapa Maruja
A boa fé que si
que la imagen de la estatua
de la libertad de aquí
pantorrillas torneadas
con tal arte y precisión
que parece fueron feitas
para una exposisión
AHHHH!
Aunque tu no me dijiste
lo que pasó con Juan
me enteré por una carta
de otro de Vilarchán
y bien mirado Maruja
el feito no me parece,
si bailastes agarrada
con el muchachito ese
porque bailando agarrados
los corpos se ponen mornos,
y en un vírame la mano
sin querer me pos-los cornos
Yo también podría estar
en las playas de Coniailan
con las chicas del bequini
allí baila que te baila.
AHHHH!!!
Le enseñé una foto tuya
a mi jefe Mr. Fil
quien dijo todo pasmado:
"Spanish woman very well",
que en jallego significa
mas sabrosa que la miel.
Me se olvidaba decirte
que trabajo de bombero,
por ello no tomes pena
que mientras los otros suben,
yo me quedo en la asera
arrimado al cameón,
ajarrando la manquera.
Con el traje de bombero
de la siudá de New York,
mismamente te pareso
el capitán de un vapor.
OOOOH.
Bueno!
Sentidiño y hasta luejo…
Y mientras no nos casemos
sejiré apajando el fuego…
y si en aljuno de estos transes
quedara como el carbón
te suplica un padre nuestro,
tu novio…
José Ramón!”